Je fournis des services linguistiques sur mesure qui garantissent une communication efficace et de qualité en français :

  • Traduction et adaptation de documents
  • Localisation de logiciels
  • Localisation de sites Internet
  • Relecture (correction/révision/réécriture)

Mes langues de travail sont l’anglais et l’espagnol. Conformément au code déontologique de la traduction, je traduis exclusivement vers le français, ma langue maternelle.

J’utilise l’outil SDL Trados Studio 2019 et le correcteur linguistique Antidote 10 afin de fournir des traductions harmonieuses et qualitatives.

Mes engagements pour la qualité

Chaque projet s’accompagne d’un travail de recherche terminologique et documentaire sur le domaine de spécialité abordé.

Chaque document traduit respecte scrupuleusement la mise en page et le format du fichier source fourni.

Chaque travail livré respecte des critères de qualité et de ponctualité stricts. Je vous garantis également la confidentialité de l’ensemble des documents que vous me confierez.

SFTLogoMembre